Spanish-Language & Latine Media
GLAAD serves as a resource to Spanish and English-language Latine media outlets to ensure fair, accurate and inclusive representations of LGBTQ people.
HOLA AND WELCOME!
If you are a journalist, writer or producer, we’ve created lots of resources, en español, to help you cover LGBTQ issues.
LGBTQ community members, families or allies, we’re here for you, too, with resources and lots of news about our amazing community.
Esperamos que esta guía sea una herramienta y un glosario básico. Pero no es un glosario completo de todos los términos ni es una guía prescriptiva para todas las personas LGBTQ.
Una guía detallada en español sobre las normas de los medios de comunicación para una cobertura más precisa y respetuosa de la comunidad trans en el periodismo.
An 11-page guide available in both English and Spanish to help writers, producers and network and studio leaders find a way forward toward creating stories that are funny or dramatic, complex and compelling, totally binge-worthy and also LGBTQ inclusive.
WHY LGBTQ REPRESENTATION MATTERS
- According to the Williams Institute at UCLA, there are approximately 2.3 million Latinx LGBTQ people in the United States alone. And, of course, we know there are millions more in the Caribbean, Mexico, Central and South America.
- In 2018, Latino, Latina and Latine millennials (aged 18-34) were the most likely demographic in their age group to be part of the LGBTQ+ community (more than 1 in 5). And that rate remains higher among all Latine adults when compared to other communities.
- Latine consumers of both English and Spanish-language media want very much to see their lives reflected in the news that informs them and the entertainment they enjoy. That’s why GLAAD works to advance meaningful representation of LGBTQ Latine people.
- We offer resources for media professionals working in any medium, from newspapers and magazines, to web sites, movies, games and other forms of media.
- We also want to help community members and families find their voices and access important resources.
To find out more, contact us at firstname.lastname@example.org
A NOTE ON LANGUAGE
When speaking about our community generally, we opt to use the inclusive term “Latine” in place of “Latino” or “Latina.” While “Latinx” will also sometimes be used across GLAAD platforms, and has been in Latin America as well as the United States, the word “Latine” is more accessible, as some reading devices may struggle with the “x” ending in Spanish. When referring to individuals or specific groups, GLAAD will always use the term they use to identify themselves.
This week, Mexico’s first openly nonbinary judge and fierce advocate of LGBTQ rights across the…
El domingo pasado, el reality de baile Mira Quién Baila, La Revancha de Univision…
Last Sunday, Univision’s dance reality show Mira Quien Baila, La Revancha, featured a major…
By Layla Hussein SAGE, the largest advocacy organization for LGBTQ older people since 1978, has…